У статті розповідається про можливі напрями дослідження
англомовної байки, зокрема у лінгвокогнітивному, прагмастилістичному та
синергетичному. Лінгвокогнітивний аспект вивчається за допомоги
текстових концептів та їх фреймових представлень. Прагматичний підхід
представлений мовленнєвими стратегіями, прагматичними функціями, а
також авторськими сатиричними кодами і кодами іносказання, які найбільш
уживані в англомовній байці. Самоорганізація дискурсу байки відбувається
через синергетику, основним поняттям якої є параметр порядку.
The paper reveals possible directions for studying of the English fable, in
particular in linguocognitive, pragmastilistic and synergetic aspects. The
linguocognitive aspect is examined using text concepts and their frame
representations. The pragmastilistic approach is represented by speech strategies,
pragmatic functions, as well as authorial satirical and allegory codes, most used in
the English fable. Self-organization of the fable's discourse occurs by means of
synergetics, the basic concept of which is the order parameter.
В работе раскрываются возможные направления изучения
англоязычной басни, в частности в лингвокогнитивном,
прагмастилистическом и синергетическом аспектах. Лингвокогнитивный
аспект рассматривается при помощи текстовых концептов и их фреймовых
представлений. Прагматический подход представлен речевыми
стратегиями, прагматическими функциями, а также авторскими
сатирическими кодами и кодами иносказания, наиболее употребляемыми в
англоязычной басне. Самоорганизация дискурса басни происходит
посредством синергетики, основным понятием которой выступает
параметр порядка.