Мова. Мовознавство. Літературознавство (Language. Linguistics. History and Criticism of Literature)
Постійне посилання на розділhttps://dspace.univd.edu.ua/handle/123456789/4752
Переглянути
Публікація Basic Grammar: Reference and Practice: Part II: навчальний посібник(Харківський національний університет внутрішніх справ, 2023) Горбач, Н. Л.; Horbach, N. L.; Бортник, Ю. М.; Bortnyk, Yu. M.; Кальченко, Т. М.; Kalchenko, T. M.; Савченко, О. О.; Savchenko, O. O.; Юлія Бортнік; Тетяна Кальченко; Горбач НаталіяВ посібнику зібрана певна кількість граматичного матеріалу, яка складається з теоретичної та практичної частини. Низка різноманітних вправ розташована за головними граматичними темами, які охоплюють систему англійських часів, пасивний стан, модальні дієслова, безособові форми дієслова, порівняльний ступінь прикметників, теперішній досконалий час, минулий довершений час, умовні придаткові речення, тощо. Вправи містять нескладну лексику та матеріал для запам’ятовування основних граматичних форм і вироблення навичок їхнього застосування. Посібник створений для розвитку навичок академічної мови та критичного мислення, що необхідні для успішного навчання в університеті на різних факультетах.Публікація Basic Grammar: Reference and Practice: навчальний посібник(Харків : ХНУВС, 2021. – 134 с., 2021) Горбач, Н. Л.; Horbach, N. L.; Іванова, І. Л.; Ivanova, I. L.; Кальченко, Т. М.; Kalchenko, T. M.; Тетяна Кальченко; Горбач НаталіяПосібник висвітлює низку базових граматичних явищ сучасної англійської мови і пропонує систему вправ, націлену на закріплення теоретичного матеріалу. Для курсантів та всіх, хто вивчає англійську мову.Публікація Business Еnglish: навчальний посібник для здобувачів вищої освіти спеціальності 081 Право(Суми : Ельдорадо, 2024. – 109 с., 2024) Самойлова, Ю. І.; Samoilova, Yu. I.; Юлія СамойловаНавчальний посібник «Business Еnglish» призначений для здобувачів вищої освіти спеціальності 081 Право, які опановують професійну лексику ділової іноземної мови. Навчальний посібник містить різноманітні завдання, що сприятимуть розвитку навичок ділового писемного мовлення іноземною мовою, читання та перекладу, вмінь усно висловлюватися з професійно значущих проблем, передбаченими освітньо-професійною та робочою програмою. Навчальний посібник складається з 2 частин, зміст яких сприяє формування комунікативних компетенцій в усній та письмовій формах.Публікація Creation of a gender-sensitive environment among future law enforcement officers in linguistic classes(Правова наука і державотворення в Україні в контексті інтеграційних процесів: матеріали ХІV Міжнар. наук.-практ. конф. (м. Суми, 19-20 трав. 2023 р.). – Суми, 2023. – С. 147-149, 2023) Dovhopolova, H. H.; Довгополова, Г. Г.; Г.Г. ДовгополоваВивчення, роз’яснення правил формування та активного використання гендерно маркованої лексики на заняттях з лінгвістики у вищих навчальних закладах сприятиме формуванню гендерно чутливого середовища як в окремих навчальних закладах, так і толерантного ставлення до неї в суспільстві.Документ Discourse of disease in Lesia Ukrainka’s epistolary(Amazonia Investiga. – 2023. – Vol. 12, Issue 67. – P. 305-316, 2023) Horbolis, L.; Kobylko, N. A.; Кобилко, Н. А.; Rudenko, S.; Veretiuk, T.; Antonovych, S.У статті на основі листів Лесі Українки 1883–1913 років до рідних, приятелів, знайомих, митців, громадських діячів досліджено особливості переживання письменницею багатолітньої хвороби, вплив недуги на ритм, спосіб життя і творчість. З’ясовано, що внутрішня картина хвороби відображена в листах за допомогою корпусу різноманітних переживань, відчуттів, емоцій авторки. Як засвідчує епістолярій, хворобу Леся Українка розуміла як ярмо, неволю, що заважає бути ініціативною, брати активну участь у культурно-мистецькій, видавничій, перекладацькій діяльності. Водночас хвороба формує дисциплінованість, цілеспрямованість письменниці, яка потужно працює над своїм освітньо-інтелектуальним рівнем, пізнаючи таким чином свої можливості, окреслюючи перспективи творчості. У статті зауважено особливості протікання хвороби, зміни в самопочутті авторки, закцентовано на творчості як активному протистоянні хворобі, способі досягти самоповаги. Культура праці й відпочинку, увага до хворого тіла, сумлінність у виконанні медичних процедур тощо сприяли створенню прийнятних умов для творчої праці, що в житті письменниці виконувала терапевтичну функцію.Документ English for masters in law enforcement activity : навчальний посібник(Харківський національний університет внутрішніх справ, 2021) Филипська, В. І.; Fylypska, V. I.; Факультет № 6Пропонований посібник складено відповідно до Програми навчальної дисципліни «Іноземна мова за професійним спрямуванням». Посібник має на меті підготувати майбутніх фахівців у галузі правоохоронної діяльності до застосування англійської мови у професійній сфері. Посібник містить тексти для читання, термінологічну лексику, вправи на засвоєння лексики, завдання на відтворення усного мовлення, курс граматики та ряд вправ на закріплення граматики. Для здобувачів другого (магістерського) рівня вищої освіти за спеціальністю 262 Правоохоронна діяльність.Документ English for masters in psychology : навчальний посібник(Харків : ХНУВС, 2019. – 77 с., 2019) Филипська, В. І.; Fylypska, V. I.; Факультет № 6Пропонований посібник має на меті підготувати майбутніх фахівців в галузі «Психологія» до застосування англійської мови у професійній та науковій сферах. Посібник містить аутентичні наукові статті зарубіжних психологів, термінологічну лексику, вправи на засвоєння лексики в галузі психології, завдання на відтворення усного мовлення, курс граматики та ряд вправ на закріплення граматики. До посібника входять завдання дослідницького характеру: написання назви наукової праці, ключових слів, описової, інформативної анотацій та наукової статті. Для здобувачів другого (магістерського) рівня вищої освіти за спеціальністю 053 Психологія (практичний психолог).Документ English grammar: verb : навчальний посібник(Харківський національний університет внутрішніх справ, 2021) Филипська, В. І.; Fylypska, V. I.; Факультет № 6Пропонований посібник складено відповідно до Програм навчальних дисциплін «Іноземна мова» та «Іноземна мова за професійним спрямуванням». Посібник має на меті підготувати майбутніх фахівців у галузі права та правоохоронної діяльності до застосування англійської мови у професійній сфері. Посібник містить курс граматики за темою «Дієслово» та ряд вправ на закріплення граматики. Для здобувачів першого (бакалаврського) та другого (магістерського) рівнів вищої освіти за спеціальностями 081 Право та 262 Правоохоронна діяльність.Публікація Features of Modern Ukrainian Military Prose (on the example of Bohdan Zholdak’s film story “Ukry” and Yevhen Polozhii’s novel “Ilovaisk”)(Amazonia Investiga. – 2022. – Vol. 11, Issue 53 (May). – P. 92-100, 2022) Kobylko, N. A.; Кобилко, Н. А.; Honcharuk, O. M.; Гончарук, О. М.; Horbolis, L.; Antonovych, S.; Олег ГончарукМета статті – дослідження художніх особливостей воєнної прози «Укри» Богдана Жолдака та «Іловайськ» Євгена Положія. Методологічна основа дослідження має комплексний характер і базується, у першу чергу, на інструментарії традиційного літературознавства (порівняльно-типологічному, порівняльно-історичному й конкретно- текстуальному видах літературознавчого аналізу) з використанням елементів мотивного аналізу. У статті досліджено воєнну прозу як феномен сучасної української літератури; жанрову різноманітність творів, присвячених реаліям АТО та війні на Донбасі; основні проблеми, які порушують письменники. Визначено, що в кіноповісті «Укри» Богдана Жолдака показано «благородного, активного, сильного героя, що відстоює свободу, справедливість та загальнолюдські ідеали». Розглянуто жолданівський стиль (бурлескно-постмодерний) зображення персонажів: з їхніми позитивними й негативними сторонами, правдивою мовою та емоції. Проаналізовано роман «Іловайськ» Євгена Положія, в основу якого лягли спогади бійців, що пережили «Іловайський котел». Визначено, що письменник звертається до традиційного сюжету та змалювання героїв, використовуючи риси екзистенціалізму та натуралізму, часто вдається до контрасту як у відтворенні картин фронтового й мирного Донбасу, так і ідейних переконань старшого й молодшого поколінь. Доведено, що у творах сучасної української літератури відбувається глибоке переосмислення війни, яка несе потенційну загрозу не лише окремій країні та її жителям, а людству взагалі. Автори утверджують ідею миру як найвищої людської цінності.Документ Hating as a communicative strategy of provocation in internet communication(Philological sciences and translation studies: European potential : The International scientific conference (Poland, Wloclawek, September 6–7, 2023). - Riga : Baltija Publishing, 2023. - P. 173-176, 2023) Yelnikova, N. I.; Єльнікова, Н. І.Підкреслено, що в інтернет-просторі існують користувачі, основним завданням комунікаційної діяльності яких є провокації й образи щодо інших учасників віртуальної інтеракції. Хейтинг є явищем мультимодальним, що реалізується через комунікативну стратегію провокації. Вивчення лінгвістами реальних прикладів мови хейтерів уможливить виявлення емотивних маркерів і коментарів користувачів ненависного характеру, що суттєво зменшить хвилю негативної інформації у віртуальному просторі.Документ Interpretation potential of mass media metaphor(Amazonia Investiga. – 2021. – Vol. 10, Issue 42(June). – P. 56-68, 2021) Ilchenko, O.; Ільченко, О.; Tkach, P.; Ткач, П.; Sinna, L.; Kadaner, O.; Overchuk, O. B.; Оверчук, О. Б.; ORCID: http://orcid.org/0000-0003-4859-0452Проаналізовано інтерпретаційні можливості метафори масмедіа. Визначено семантичні сфери, які породжують метафору в сучасному мовленні українських масмедіа. Продемонстровано механізм творення метафори: компоненти нового змісту, компоненти метафоричного значення, структуру метафоричного перенесення. Розглянуто проблеми, пов’язані із трактуванням метафор. Когнітивний процес створення досліджуваних одиниць представляє типи метафоричного перенесення. Відзначено, що метафора покликана спростити процес сприйняття складного нового матеріалу. У 2000–2020 рр. новою хвилею метафоричної продуктивності відзначено терміни природничих наук. Досліджено метафори політичного й економічного дискурсів масмедіа із урахуванням семантичного, когнітивно-прагматичного підходів. Виявлено головні тенденції розвитку сучасного мовлення українських масмедіа й визначено інтерпретаційний оцінний потенціал медійної метафори.Документ Language adaptation of legislation(Правова наука і державотворення в Україні в контексті інтеграційних процесів: матеріали ХV Міжнар. наук.-практ. конф. (м. Суми, 24 трав. 2024 р.). – Суми: СФ ХНУВС, 2024. – С. 258-260, 2024) Kalchenko, T. M.; Кальченко, Т. М.; Kulyk, V. V.; Кулик, В. В.Наголошено, що мовна адаптація є ключовим процесом для забезпечення зрозумілості, доступності та ефективності правових норм для всіх членів суспільства. Включає переклад закону, коригування термінології та консультації з експертами.Публікація Legal English as a language of intercultural communication(Правова наука і державотворення в Україні в контексті інтеграційних процесів: матеріали ХV Міжнар. наук.-практ. конф. (м. Суми, 24 трав. 2024 р.). – Суми: СФ ХНУВС, 2024. – С. 261-262, 2024) Samoilova, Yu. I.; Самойлова, Ю. І.; Юлія СамойловаЮридична англійська виступає як важливий інструмент для сприяння міжкультурній комунікації в юридичній сфері. Надаючи стандартизовану рамку для вираження юридичних концепцій, вона дозволяє юридичним професіоналам подолати мовні та культурні бар'єри та здійснювати значущий діалог між культурами. У світі, де глобалізація набуває все більшого значення, роль юридичної англійської у сприянні ефективної комунікації та підтримці правосуддя не може бути недооцінена. Але використання юридичної англійської в міжкультурній комунікації має свої виклики. Різниця в правових системах, культурних нормах та мовних відтінках може перешкоджати ефективній комунікації і призводити до непорозумінь. Тому юридичні професіонали повинні бути уважними до цих факторів і використовувати стратегії, такі як техніка простої мови та культурна чутливість, для подолання мовних та культурних розбіжностей.Публікація Linguistic features of professional written english-language communication of future lawyers(Правова наука і державотворення в Україні в контексті інтеграційних процесів: матеріали ХІV Міжнар. наук.-практ. конф. (м. Суми, 19-20 трав. 2023 р.). – Суми, 2023. – С. 150-151, 2023) Samoilova, Yu. I.; Самойлова, Ю. І.; Юлія СамойловаСучасні тенденції навчання іноземної мови вимагають розвиток у здобувачів вищої освіти письмових мовленнєвих вмінь, які розглядаються у їх природному професійному контексті. Майбутні юристи повинні володіти знаннями великого обʼєму юридичної термінології, словникового запасу, граматичних структур і правил англійського синтаксису та широкого діапазону мовних форм, необхідних для продукування різноманітних текстів професійного спрямування, які характеризуються низкою особливостей лексичного та граматичного характеру. Соціокультурна та прагматична компетенції, які вкрай важливі для професійно спрямованої письмової комунікативної компетенції майбутніх юристів, передбачають застосування міжкультурного розуміння у процесі безпосереднього письмового спілкування у професійному середовищі; розуміння різних корпоративних культур у конкретних професійних контекстах.Документ Linguistic Means of Expressing the Category of Temporality in Modern Political Discourse(World Journal of English Language. - 2023. - Vol. 13, No. 4. - P. 23-28, 2023) Marieiev, D.; Chornyi, I. V.; Чорний, І. В.; Balaban, O.; Kobets, Ju.; Berezovska-Chmil, O.; Shchur, N.Розглянуто питання вивчення феномену тимчасовість у політичному дискурсі як двоєдиної об’єктивно-суб’єктивної категорії пізнання світу та політичного життя в часі, а також мовні засоби його вираження. Стаття спрямована на теоретичне та прикладне дослідження мовних засобів вираження категорії тимчасовості в сучасному політичному дискурсі. Доведено необхідність модернізації лінгвістичних прийомів вираження темпоральності в політичному дискурсі під вимоги та виклики сучасності.Документ Postmodern tendencies in the russian poetry of the “Silver Age”(Postmodern Openings. - 2021. - Vol. 12, № 4. - P. 124-140, 2021) Chornyi, I. V.; Чорний, І. В.; ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6079-1746; Pertseva, V. А.; Перцева, В. А.; ORCID: https://orcid.org/0000-0002-5203-761X; Chorna, V.; Чорна, В.; ORCID: https://orcid.org/0000-0002-7288-9043; Horlova, О.; ORCID: https://orcid.org/0000-0002-7702-3222; Shtepenko, O.; ORCID: https://orcid.org/0000-0002-193-5383; Lipisivitskyi, M.; ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6189-8174У статті вперше аналізуються окремі аспекти російської поезії «Срібного століття» з метою виявлення рудиментів чи рис, притаманних постмодерністській творчій парадигмі.Документ Problems in foreign language teaching at non-linguistic school of higher learning and ways of their solution(Актуальные научные исследования в современном мире. – 2018. – Вып. 10 (42), ч. 5. – С. 17-19, 2018) Sazanova, L. S.; Rusanova, L. I.; Сазанова, Л. С.; Русанова, Л. І.; ORCID: http://orcid.org/0000-0002-3722-2593; ORCID: http://orcid.org/0000-0001-6239-2028У статті визначено декілька проблем навчання іноземної мови у немовних вищих навчальних закладах, виявлені фактори, що впливають на процес навчання, і пропонуються шляхи їх вирішення.Документ The methods of lexical and lexico-grammatical transformations in the field of military translation(Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія. - 2021. - Вип. 47, т. 3. - С. 106-109, 2021) Denysiuk, Yu. I.; Денисюк, Ю. І.; Samoilova, Yu. I.; Самойлова, Ю. І.; ORCID: http://orcid.org/0000-0001-9578-0350Досліджено лексичні особливості перекладу певних військових термінів, що стосуються зброї та тактики, відповідно до національних стандартів іменування Збройних Сил і мовної підтримки. Розглянуто особливості декількох методів перекладу військової термінології: транскодування як перекладацький метод, за якого за допомогою звуків і букв мови перекладу передаються звуки та букви, що складають лексеми вихідної мови; метод кальки як відтворення комбінаторного складу слова чи словосполучення, у якому складові частини слова (морфема) або словосполучення (лексема) перекладаються відповідними елементами мови перекладу. Відзначно практичну цінність дослідження, оскільки була зроблена спроба проаналізувати український переклад англійської військової лексики, та може бути практичною та теоретичною основою для подальших наукових досліджень у військовій галузі, а також сприяти стандартизації вдосконалення сучасного англо-українського військового словника.Публікація Training of law enforcement officers: foreign language and peculiarities of its improvement(Правова наука і державотворення в Україні в контексті інтеграційних процесів: матеріали ХІV Міжнар. наук.-практ. конф. (м. Суми, 19-20 трав. 2023 р.). – Суми, 2023. – С. 152-154, 2023) Stativka, O. O.; Статівка, О. О.; Bilousov, A. V.; Білоусов, А. В.; Олена СтатівкаУ сучасних умовах інтеграції України у світовий та європейський освітній простір, розширення НАТО та поширення його програм на десятки країн світу питання іноземної мовної підготовки майбутніх правоохоронців набуває особливого значення. Сформована іншомовна професійна компетентність дозволяє майбутньому правоохоронцю успішно брати участь у процесі міжособистісного та міжмовного спілкування. Крім того, вільне володіння іноземною мовою гарантує вміння встановлювати та підтримувати ділові, професійні та культурні контакти, сприяє підвищенню загального культурно-професійного рівня особистості курсанта, професійної та соціальної мобільності.Документ Англійська мова для технічних спеціальностей : навчально-методичний посібник : частина 1(Харків : ХНУВС, 2022. – 192 с., 2022) Кондрашова, О. В.; Kondrashova, O. V.; ORCID: https://orcid.org/0000-0002-2132-11-32; Чижова, Л. І.; Chyzhova, L. I.; ORCID: http://orcid.org/0000-0002-4105-1520; Харківський національний університет внутрішніх справ; Kharkiv National University of Internal Affairs; Кременчуцький льотний коледжНавчально-методичний посібник з англійської мови призначений як для роботи в аудиторії, так і для самостійної роботи курсантів технічних спеціальностей. Посібник укладено згідно з вимогами навчальної програми дисципліни «Іноземна мова (за професійним спрямуванням)», він містить необхідний базовий лексичний мінімум. Посібник може використовуватися курсантами льотного та інженерно-технічного складу Повітряних сил Збройних Сил України.