Про розуміння доведення в англо-американському праві

dc.contributor.authorТягло, О. В.
dc.contributor.authorTiaglo, O. V.
dc.contributor.authorORCID: http://orcid.org/0000-0003-0721-1153
dc.date.accessioned2019-01-18T13:42:21Z
dc.date.available2019-01-18T13:42:21Z
dc.date.issued2018
dc.descriptionТягло, О. В. Про розуміння доведення в англо-американському праві / О. В. Тягло // Вісник Харківського національного університету внутрішніх справ. - 2018. - № 2 (81). - С. 13-27.uk_UA
dc.description.abstractРозвідку присвячено експлікації розуміння доведення в англо-американському праві через дослідження його еволюції і сучасного стану. Для досягнення цієї мети виконано порівняльний аналіз споріднених фрагментів низки видань юридичного словника Блека. З’ясовано осердя кластера понять і відповідних термінів, у яких розуміється та висловлюється доведення. Показано, що він сформувався і розвивається щонайменше у трьох вимірах: логічному, юридичному та риторичному. Якщо наприкінці ХІХ – у першій половині ХХ століття у цьому кластері превалювало те, що лежить у логічному і юридичному вимірах, то з другої половини минулого століття спостерігається експансія змісту риторичного виміру через, принаймні, часткове витискування логічного.uk_UA
dc.description.abstractThis research paper is devoted to explication of understanding of proof in English and American law by means of study of its evolution and current condition. To get this aim the comparative analysis of few similar fragments from the Black’s law dictionary is completed. It is concluded, firstly, that concept of judicial proof grasps both process of presentation of legal evidence and its effects – conclusion, supported by system of the evidence, and belief to this conclusion, induced in minds of relevant persons. Secondly, cluster of (concepts and relevant) terms, by which proof in English and American law is (realized and) expressed, includes, among others, «truth», «proof» and «evidence», «to prove» and «to evidence», «burden of proof», «degree of proof», «standard of proof», «standard of proof beyond reasonable doubt», «standard of proof by preponderance of the evidence», «standard of proof by clear and convincing evidence», «legality», «admissibility», as well as «belief», «conviction», «to convince» and «to persuade». Thirdly, this cluster had been shaped and develops further – in addition to natural space and time – in at least three dimensions: logical, legal, and rhetorical. If during the late XIX – the first half of the XX century in this cluster were prevailing that was laying in logical and legal dimensions, then since the middle of XX century there is an expansion of rhetorical content through, at least partially, extrusion of the logical. Fourthly, on this way the concept of judicial proof has lost – as necessary components of its content – immanent signs of the logical proof, namely, truth of the premises-evidence and necessary logical connection between system of the evidence and conclusion. Concept of standard of proof has undergone significant change: it is divided into three subordinate concepts, usage of which depends on situation. And even those of these subordinate concepts, which correspond to criminal cases and include the strongest requirements, do not require truth or absolute certainty of the conclusion, agreeing only on absence of reasonable doubt that by nature is subjective and practically never avoid some dependence on rhetorical influence. Finally, the history of understanding and expression of legal proof shows that real legal proof goes more and more away from its analog in logic.en
dc.description.abstractСтатья посвящена экспликации понимания доказательства в англо-американском праве посредством исследования его эволюции и современного состояния. Для достижения этой цели выполнен сравнительный анализ родственных фрагментов ряда изданий Юридического словаря Блэка. Выяснена сердцевина кластера понятий и соответствующих терминов, в которых понимается и высказывается доказательство. Показано, что он сформировался и развивается по меньшей мере в трёх измерениях: логическом, юридическом и риторическом. Если в конце XIX – в первой половине XX столетия в этом кластере превалировало то, что лежит в логическом и юридическом измерениях, то со второй половины минувшего века наблюдается экспансия содержания риторического измерения вследствие, по меньшей мере, частичного вытеснения логического.ru
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.32631/v.2018.2.01
dc.identifier.urihttp://dspace.univd.edu.ua/xmlui/handle/123456789/4579
dc.language.isootheruk_UA
dc.publisherВісник Харківського національного університету внутрішніх справ. - 2018. - № 2 (81). - С. 13-27uk_UA
dc.subjectФілософія. Логіка. Philosophy. Logic. Философия. Логикаuk_UA
dc.subjectДержава і право. State and Law. Государство и правоuk_UA
dc.subjectНаукові публікації. Scientific publications. Научные публикацииuk_UA
dc.subjectюридична логікаuk_UA
dc.subjectдоведенняuk_UA
dc.subjectлогічне доведенняuk_UA
dc.subjectюридичне доведенняuk_UA
dc.subjectангло-американське правоuk_UA
dc.subjectюридичний словник Блекаuk_UA
dc.subjectюридическая логикаuk_UA
dc.subjectдоказательствоuk_UA
dc.subjectлогическое доказательствоuk_UA
dc.subjectюридическое доказательствоuk_UA
dc.subjectангло-американское правоuk_UA
dc.subjectюридический словарь Блэкаuk_UA
dc.subjectproofuk_UA
dc.subjectlogical proofuk_UA
dc.subjectjudicial proofuk_UA
dc.subjectEnglish and American lawuk_UA
dc.subjectBlack’s Law Dictionaryuk_UA
dc.titleПро розуміння доведення в англо-американському правіuk_UA
dc.title.alternativeOn understanding of proof in English and American lawuk_UA
dc.title.alternativeО понимании доказательства в англо-американском правеuk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Pro rozuminnia dovedennia v anhlo_amerykanskomu pravi_Tiahlo_2018.pdf
Розмір:
558.47 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Stattia
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: