Користувач: Юлія Самойлова
Вантажиться...
Дата народження
Дослідницькі проекти
Структурні одиниці
Посада
Прізвище
Ім'я
Ім'я
Юлія Самойлова
7 результатів
Результати пошуку
Зараз показуємо 1 - 7 з 7
Публікація Modern approaches and trends in teaching foreign languages to law students(Інноваційна педагогіка. - 2024. - Вип. 68, т. 2. - С. 158-161, 2024) Samoilova, Yu. I.; Самойлова, Ю. І.; Юлія СамойловаВивчення іноземної мови є невід’ємною частиною підготовки майбутніх юристів. Це пов’язано з низкою факторів. Серед основних можна виділити наступні: глобалізація, адже світ стає все більш глобалізованим, і юристам часто доводиться працювати з міжнародними справами, де знання іноземної мови є необхідним; міжнародне право, оскільки багато правових актів та договорів публікуються англійською мовою, тому юристам важливо володіти цією мовою, щоб мати можливість їх читати та розуміти; спілкування з іноземними колегами, отже знання іноземної мови є необхідним для ефективної співпраці. Сучасні підходи у викладанні іноземної мови майбутнім юристам роблять акцент на розвитку таких навичок як читання, письмо, усне мовлення та навички перекладу. Юристи повинні вміти читати та розуміти тексти юридичного характеру англійською мовою; писати тексти юридичного характеру англійською мовою, такі як договори, листи, меморандуми; спілкуватися іноземною мовою з колегами та клієнтами з інших країн; перекладати тексти юридичного характеру з англійської мови на українську мову і навпаки. Серед сучасних підходів, які використовуються для викладання іноземної мови майбутнім юристам, можна виділити наступні: – використання автентичних матеріалів. Використання текстів та аудіозаписів юридичного характеру, які використовуються в реальній практиці; – симуляції та рольові ігри. Створення ситуацій, які юристи можуть зустріти в своїй роботі, і відпрацювання навичок спілкування та ведення переговорів англійською мовою; – проектні роботи. Виконання проектів, які дозволяють юристам застосувати свої знання іноземної мови на практиці; – використання онлайн-ресурсів. Використання онлайн-курсів, платформ для спілкування з носіями мови та інших ресурсів для вивчення іноземної мови, тощо. В статті проаналізовано основні підходи та тенденції до викладання іноземної мови майбутнім юристам, виділено переваги кожного підходу та наведено приклади як той чи інший підхід може бути інтегрований саме у процес навчання майбутніх юристів іноземній мові. Важливо зазначити, що не існує єдиного найкращого підходу до викладання іноземної мови майбутнім юристам. Найефективніший підхід буде залежати від багатьох факторів, таких як рівень знань юристів, їх цілі навчання, а також ресурси, які доступні викладачам.Публікація Legal English as a language of intercultural communication(Правова наука і державотворення в Україні в контексті інтеграційних процесів: матеріали ХV Міжнар. наук.-практ. конф. (м. Суми, 24 трав. 2024 р.). – Суми: СФ ХНУВС, 2024. – С. 261-262, 2024) Samoilova, Yu. I.; Самойлова, Ю. І.; Юлія СамойловаЮридична англійська виступає як важливий інструмент для сприяння міжкультурній комунікації в юридичній сфері. Надаючи стандартизовану рамку для вираження юридичних концепцій, вона дозволяє юридичним професіоналам подолати мовні та культурні бар'єри та здійснювати значущий діалог між культурами. У світі, де глобалізація набуває все більшого значення, роль юридичної англійської у сприянні ефективної комунікації та підтримці правосуддя не може бути недооцінена. Але використання юридичної англійської в міжкультурній комунікації має свої виклики. Різниця в правових системах, культурних нормах та мовних відтінках може перешкоджати ефективній комунікації і призводити до непорозумінь. Тому юридичні професіонали повинні бути уважними до цих факторів і використовувати стратегії, такі як техніка простої мови та культурна чутливість, для подолання мовних та культурних розбіжностей.Публікація Business Еnglish: навчальний посібник для здобувачів вищої освіти спеціальності 081 Право(Суми : Ельдорадо, 2024. – 109 с., 2024) Самойлова, Ю. І.; Samoilova, Yu. I.; Юлія СамойловаНавчальний посібник «Business Еnglish» призначений для здобувачів вищої освіти спеціальності 081 Право, які опановують професійну лексику ділової іноземної мови. Навчальний посібник містить різноманітні завдання, що сприятимуть розвитку навичок ділового писемного мовлення іноземною мовою, читання та перекладу, вмінь усно висловлюватися з професійно значущих проблем, передбаченими освітньо-професійною та робочою програмою. Навчальний посібник складається з 2 частин, зміст яких сприяє формування комунікативних компетенцій в усній та письмовій формах.Публікація Some aspects of case method use in the process of training of future lawyers(Інноваційна педагогіка. - 2023. - Вип. 56, т. 2. - С. 124-127, 2023) Samoilova, Yu. I.; Самойлова, Ю. І.; Vasylenko, V. A.; Василенко, В. А.; Юлія Самойлова; Валентина ВасиленкоРозглянуто особливості використання кейс-методу у процесі викладання іноземної мови у закладах вищої освіти для студентів юридичних спеціальностей. Розглянуто етапи та принципи створення кейсу, його види. Описано загальну методику роботи з кейсами, оскільки саме від правильного планування та організації залежить ефективність виконання поставлених цілей та завдань заняття з використанням кейс-технології. Зазначено, що важливими факторами для впровадження кейс-методу у викладанні англійської мови для здобувачів юридичних спеціальностей є послідовна організація навчальної діяльності та ретельний підбір матеріалів для кейсів, що потребують ґрунтовної підготовки викладача з обов’язковим врахуванням рівня комунікативних навичок студентів. Наведено приклади кейсів, які можна застосовувати у процесі опанування фаховою іноземною мовою майбутніми юристами. Обґрунтовано важливість кейс-методу як ефективного інструменту для формування професійної компетентності у вивченні англійської мови та розвитку комунікативних та творчих вмінь студентів. Виявлено, що використання кейс-методу при навчанні іноземної мови сприяє підвищенню інтересу студентів до неї шляхом розгляду конкретних професійних ситуацій, пов’язаних з реальним життям.Публікація Linguistic features of professional written english-language communication of future lawyers(Правова наука і державотворення в Україні в контексті інтеграційних процесів: матеріали ХІV Міжнар. наук.-практ. конф. (м. Суми, 19-20 трав. 2023 р.). – Суми, 2023. – С. 150-151, 2023) Samoilova, Yu. I.; Самойлова, Ю. І.; Юлія СамойловаСучасні тенденції навчання іноземної мови вимагають розвиток у здобувачів вищої освіти письмових мовленнєвих вмінь, які розглядаються у їх природному професійному контексті. Майбутні юристи повинні володіти знаннями великого обʼєму юридичної термінології, словникового запасу, граматичних структур і правил англійського синтаксису та широкого діапазону мовних форм, необхідних для продукування різноманітних текстів професійного спрямування, які характеризуються низкою особливостей лексичного та граматичного характеру. Соціокультурна та прагматична компетенції, які вкрай важливі для професійно спрямованої письмової комунікативної компетенції майбутніх юристів, передбачають застосування міжкультурного розуміння у процесі безпосереднього письмового спілкування у професійному середовищі; розуміння різних корпоративних культур у конкретних професійних контекстах.Публікація Стратегії навчання іноземним мовам майбутніх юристів(Актуальнi питання гуманiтарних наук. - 2023. - Вип. 62, т. 2. - С. 279-284, 2023) Решитько, А. Д.; Reshytko, A. D.; Самойлова, Ю. І.; Samoilova, Yu. I.; Довгополова, Г. Г.; Dovhopolova, H. H.; Юлія Самойлова; Г.Г. Довгополова; Анна РешитькоСтаттю присвячено стратегіям навчання іноземної мови для здійснення професійної діяльності. Наводяться визначення поняття «стратегія навчання», актуалізованого у сфері мовної освіти. Дається класифікація навчальних стратегій з урахуванням принципів компетентнісно-модульної організації навчального процесу. Пропонується виокремлювати такі стратегії навчання бакалаврів англійської мови: мовні, комунікативні, інтегративні творчі стратегії. Дані стратегії рекомендується вважати ефективними для бакалаврату немовного вишу. Стратегії співвідносяться з компетенціями, формуванню яких вони сприяють, і навіть із категорією «уміння». Мовні вміння передбачають накопичення спеціальної термінології за фахом; активне освоєння граматичних конструкцій, притаманних ділового стилю. Комунікативні вміння – це вміння обробляти та інтерпретувати інформацію; володіти мовним етикетом, листуватися англійською; використовувати країнознавчі та культурні фонові знання. Інтегративні вміння полягають у здібностях самостійно знаходити різні джерела інформації іноземною мовою; обробляти, інтерпретувати інформацію; реалізовувати продукт із використанням комунікаційних та інформаційних технологій. Розглядаються питання, пов’язані з організацією навчання через систему вправ. Стратегії, компетенції (уміння) та вправи представлені системно взаємопов’язаними.Публікація Current changes in police training under the conditions of martial law in Ukraine(Міжнародна та національна безпека: теоретичні і прикладні аспекти : матеріали VІІІ Міжнар. наук.- практ. конф. (м. Дніпро, 15 берез. 2024 р.) : у 2-х ч. – Дніпро : ДДУВС, 2024. – Ч. ІІ. – С. 613-614, 2024) Samoilova, Yu. I.; Самойлова, Ю. І.; Юлія СамойловаРозкрито особливості підготовки поліцейських, які забезпечують національну безпеку країни, в умовах воєнного стану. Визначені основні напрямками підготовки майбутніх поліцейських в сучасних умовах.