Емоційно забарвлена лексика в українських проповідях

dc.contributor.authorЯригіна, В. В.
dc.contributor.authorIarygina, V. V.
dc.contributor.authorORCID: https://orcid.org/0000-0001-7768-9668
dc.date.accessioned2021-01-21T14:28:33Z
dc.date.available2021-01-21T14:28:33Z
dc.date.issued2019
dc.descriptionЯригіна, В. В. Емоційно забарвлена лексика в українських проповідях / В. В. Яригіна // Вісник Черкаського університету. Серія: Філолог. науки. – 2019. – № 1. – C. 85-89.uk_UA
dc.description.abstractУ статті досліджено питання про використання емоційно забарвленої лексики в сучасних українських проповідях. Автор виокремлює експресивну лексику, що називає певні емоції та переживання. Такі слова є інгерентно експресивними. У статті серед емоційно забарвленої лексики вагоме місце відводиться словам, у значенні яких є емоційно-оцінний компонент, актуалізований у контексті, набуваючи позитивної або негативної конотації. Автор висвітлює таку емоційно забарвлену лексику, яка, без сумніву, надає жанру церковно-релігійного красномовства емоційності, експресивності й виразності.uk_UA
dc.description.abstractRecently, among the population, there has been an increase in interest in religious life, in particular, in the genres of church-religious eloquence, among which a special place is preaching. Everyone knows the fact that the priest speaks a sermon for many listeners. Of course, all listeners aren’t highly educated and they don’t know religious teachings well. So, the language of sermons should be simple so that it should be understood by a wide range of listeners. Along with simplicity in the church sermon, it seems that there should be emotionality, expressiveness. Sermons should have a spiritual influence on listeners. Church sermons contain advice. They should be interesting. Sermons develop the outlook and knowledge of parishioners.en
dc.description.abstractВ статье исследован вопрос об использовании эмоционально окрашенной лексики в современных украинских проповедях. Автор выделяет экспрессивную лексику, вызывает определенные эмоции и переживания. Такие слова есть ингерентно экспрессивными. В статье среди эмоционально окрашенной лексики важное место отводится словам, в значении которых эмоционально-оценочный компонент, актуализированный в контексте, приобретая положительной или отрицательной коннотации. Автор освещает такую ​​эмоционально окрашенную лексику, которая, несомненно, оказывает жанру церковно-религиозного красноречия эмоциональности, экспрессивности и выразительности.ru
dc.identifier.urihttp://dspace.univd.edu.ua/xmlui/handle/123456789/10079
dc.language.isootheruk_UA
dc.publisherВісник Черкаського університету. Серія: Філолог. науки. – 2019. – № 1. – C. 85-89uk_UA
dc.subjectпроповідьuk_UA
dc.subjectекспресивністьuk_UA
dc.subjectконотаціяuk_UA
dc.subjectекспресемаuk_UA
dc.subjectжанр церковно-релігійного красномовстваuk_UA
dc.subjectsermonuk_UA
dc.subjectexpressivityuk_UA
dc.subjectconnotationuk_UA
dc.subjectexpressuk_UA
dc.subjectgenre of church-religious eloquenceuk_UA
dc.subjectМова. Мовознавство. Літературознавство. Language. Linguistics. History and Criticism of Literature. Язык. Языкознание. Литературоведение
dc.subjectНаукові публікації. Scientific publications. Научные публикации
dc.subjectУкраїна. Ukraine. Украина
dc.subjectжанр церковно-религиозного красноречия
dc.titleЕмоційно забарвлена лексика в українських проповідяхuk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Контейнер файлів

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Emotsiino zabarvlena_Yaryhina_2019.pdf
Розмір:
931.25 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Stattia

Ліцензійна угода

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: