Перегляд за Автор "Потєхін, Т. В."
Зараз показуємо 1 - 3 з 3
- Результатів на сторінці
- Налаштування сортування
Документ Актуальні проблеми викладання іноземної мови(Іншомовна підготовка працівників правоохоронних органів і сектору безпеки: матеріали ІІІ Міжнародної науково-практичної конференції (27 березня 2019 року). – Київ: Національна академія прокуратури України, 2019. C. 18-20, 2019-03-27) Бабак, Г. С.; Babak, H. S.; ORCID: http://orcid.org/0000-0003-3124-8212; Потєхін, Т. В.; Potiekhin, T. V.;Сьогодні для успішної роботи і професійної діяльності людини потребою є знання іноземної мови. Основною метою при вивченні іноземної мови майбутніх фахівців різних галузей - це створення умов та технологій навчання, спрямованих на особистісний розвиток і професійну компетентність.Today, knowledge of a foreign language is essential for successful work and professional activity of a person. The main goal in the study of a foreign language for future specialists in various industries is to create conditions and learning technologies aimed at personal development and professional competence.Сегодня для успешной работы и профессиональной деятельности человека необходимостью является знание иностранного языка. Основной целью при изучении иностранного языка будущих специалистов различных отраслей - это создание условий и технологий обучения, направленных на личностное развитие и профессиональную компетентность.Документ Англійська мова майбутнім магістрам : навчальний посібник(Харків : ХНУВС, 2019. – 68 с., 2019) Бабак, Г. С.; Babak, H. S.; ORCID: http://orcid.org/0000-0003-3124-8212; Комар, А. О.; Komar, A. O.; ; Потєхін, Т. В.; Potiekhin, T. V.; ; Орлова, О. О.Навчальний посібник націлений на формування навичок і вмінь читати, перекладати, аналізувати структуру і зміст текстів, виконувати граматичні та лексичні завдання самостійно. Тексти на загальну тематику. Посібник може використовуватись для самостійної роботи і на заняттях у закладах вищої освіти.Документ Теоретичні засади дослідження поетики та особливості перекладу англомовної поезії(Тези доповідей Міжуніверситетського науково-практичного семінару «Сучасна парадигма викладання іноземних мов у закладах вищої освіти» – Харків: Національний юридичний університет імені Ярослава Мудрого, 2019. C. 20-23, 2019) Бабак, Г. С.; Babak, H. S.; ORCID: http://orcid.org/0000-0003-3124-8212; Потєхін, Т. В.; Potiekhin, T. V.Під час поетичного перекладу необхідно передати складний інформаційний комплекс за допомогою якого,відбувається розмежування загальних закономірностей або принципів такої побудови і приватних, специфічних, типових для тієї або іншої літератури. During the poetic translation it is necessary to transfer a complex information complex by means of which, there is a distinction of the general laws or principles of such construction and private, specific, typical for this or that literature. Во время поэтического перевода необходимо передать сложный информационный комплекс с помощью которого происходит разграничение общих закономерностей или принципов такого построения и частных, специфических, типичных для той или иной литературы.