Наукові публікації (Scientific publications). УДК 8

Постійне посилання колекціїhttps://dspace.univd.edu.ua/handle/123456789/4753

Переглянути

Результати пошуку

Зараз показуємо 1 - 6 з 6
  • Ескіз
    Публікація
    Образи-символи української міфології в містичному трилері С. Пономаренка «Чорне весілля»
    (Наукові записки [Центральноукр. держ. пед. ун-ту імені Володимира Винниченка]. Сер.: Філологічні науки. - 2024. - Вип. 2(209). - С. 158-163, 2024) Кобилко, Н. А.; Kobylko, N. A.; Гончарук, О. М.; Honcharuk, O. M.; Олег Гончарук
    Проаналізовано образи-символи української міфології в містичному трилері С. Пономаренка «Чорне весілля». Роман досить цікавий щодо жанрової дефініції, адже в ньому чітко простежуються ознаки трилеру, детективу, горору та фантастики. Містичні події твору пов’язані з хронотопом, адже відбуваються в декількох часових (1715 рік і сучасні дні) та просторових (Велика Тиша й Київ) площинах. Зміщені причинно-наслідкові зв’язки, характерні для трилеру, сприяють нагнітанню таємничої атмосфери й підсилюють відчуття страху в реципієнта. Зображуючи мешканців села Велика Тиша, автор акцентує увагу на їхньому архаїчному типі світогляду. Виявлено, що в романі існують два світи – світ людей («свій» простір) і Потойбіччя («чужий» простір) – зі своїми законами та правилами. Містики твору також додають образи, запозичені з української демонології, зокрема мавки, русалки, перелесника, відьми, одмінка. Окремо варто виділити образ Білої Панночки, яка пов’язує минуле й сучасне Великої Тиші. Події роману відбуваються в ніч на Івана Купала, коли міфічні істоти наділялися незвичними силами й могли шкодити людині. Саме тоді відбуваються перші вбивства, виконані як ритуальний обряд. Наші предки вірили, що людина в змозі змінити власну долю за допомогою магії та чародійства. З’ясовано, що важливим елементом в аналізі образів української демонології є просторовий локус. Так, «свій» простір окреслений селом, домом, а «чужий» – лісом, озером. Своєрідним кордоном між двома світами виступає край (околиця) Великої Тиші, де почувають себе захищеними перехідні напівдемонічні істоти, зокрема відьми та одмінок. Зауважено, що образи, запозичені з української демонології, вміло інтерпретовані автором. С. Пономаренко акцентує увагу на тому, що, попри шкоду, яку потойбічні істоти могли заподіяти людині, вони прагнуть справедливості й покарання винних.
  • Ескіз
    Документ
    Методика лінгвокогнітивного аналізу англомовної прозової байки
    (Наукові записки Національного університету "Острозька академія". Серія: Філологічна. - 2014. - Вип. 42. - С. 47-50, 2014) Гончарук, О. М.; Goncharuk, O. M.; ORCID: http://orcid.org/0000-0003-1787-5244
    Вивчено методику лінгвокогнітивного аналізу англомовної прозової байки. Представлено інформацію про наповнення слотів фрейму у вигляді таблиці. Визначено методику найменування текстових концептів і їх атрибутів. На прикладах байок проведено практичне застосування вивчених підходів до лінгвокогнітивного аналізу.
  • Ескіз
    Публікація
    Features of Modern Ukrainian Military Prose (on the example of Bohdan Zholdak’s film story “Ukry” and Yevhen Polozhii’s novel “Ilovaisk”)
    (Amazonia Investiga. – 2022. – Vol. 11, Issue 53 (May). – P. 92-100, 2022) Kobylko, N. A.; Кобилко, Н. А.; Honcharuk, O. M.; Гончарук, О. М.; Horbolis, L.; Antonovych, S.; Олег Гончарук
    Мета статті – дослідження художніх особливостей воєнної прози «Укри» Богдана Жолдака та «Іловайськ» Євгена Положія. Методологічна основа дослідження має комплексний характер і базується, у першу чергу, на інструментарії традиційного літературознавства (порівняльно-типологічному, порівняльно-історичному й конкретно- текстуальному видах літературознавчого аналізу) з використанням елементів мотивного аналізу. У статті досліджено воєнну прозу як феномен сучасної української літератури; жанрову різноманітність творів, присвячених реаліям АТО та війні на Донбасі; основні проблеми, які порушують письменники. Визначено, що в кіноповісті «Укри» Богдана Жолдака показано «благородного, активного, сильного героя, що відстоює свободу, справедливість та загальнолюдські ідеали». Розглянуто жолданівський стиль (бурлескно-постмодерний) зображення персонажів: з їхніми позитивними й негативними сторонами, правдивою мовою та емоції. Проаналізовано роман «Іловайськ» Євгена Положія, в основу якого лягли спогади бійців, що пережили «Іловайський котел». Визначено, що письменник звертається до традиційного сюжету та змалювання героїв, використовуючи риси екзистенціалізму та натуралізму, часто вдається до контрасту як у відтворенні картин фронтового й мирного Донбасу, так і ідейних переконань старшого й молодшого поколінь. Доведено, що у творах сучасної української літератури відбувається глибоке переосмислення війни, яка несе потенційну загрозу не лише окремій країні та її жителям, а людству взагалі. Автори утверджують ідею миру як найвищої людської цінності.
  • Ескіз
    Документ
    Текстові концепти: проблема трактування і визначення
    (Наукові записки [Кіровоград. держ. пед. ун-та імені Володимира Винниченка]. Сер.: Філолог. науки (мовознавство). – 2015. – Вип. 137. – С. 467–470, 2015) Гончарук, О. М.; Goncharuk, O. M.; ORCID: http://orcid.org/0000-0003-1787-5244
    У статті вивчається проблема трактування і визначення концепту взагалі, і зокрема текстового. Аналізуються точки зору багатьох науковців, їхні підходи до вирішення цього питання. Враховуючи попередні розвідки щодо текстового концепту, надається власна експлікація його сутності.
  • Ескіз
    Документ
    Типологія композиційної структури англомовної прозової байки
    (Записки з романо-германської філології. – 2014. – Вип. 1 (32). – С. 25–31, 2014) Гончарук, О. М.; Goncharuk, O. M.; ORCID: http://orcid.org/0000-0003-1787-5244
    Стаття присвячена вивченню композиції англомовної прозової байки. Подана детальна класифікація композиційної структури за основними типами. На прикладах англомовних прозових байок проведений ретельний аналіз композиції; виокремлено декілька рівнів, притаманних цьому типу тексту. Визначена роль кожного рівня у комунікації автор-читач.
  • Ескіз
    Документ
    Комплексний підхід до вивчення англомовної байки у лінгвокогнітивному, прагмастилістичному та синергетичному аспектах
    (Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету. Сер.: Мовознавство. – 2017. – Вип. 2 (28). – С. 23–29, 2017) Гончарук, О. М.; Goncharuk, O. M.; ORCID: http://orcid.org/0000-0003-1787-5244
    У статті розповідається про можливі напрями дослідження англомовної байки, зокрема у лінгвокогнітивному, прагмастилістичному та синергетичному. Лінгвокогнітивний аспект вивчається за допомоги текстових концептів та їх фреймових представлень. Прагматичний підхід представлений мовленнєвими стратегіями, прагматичними функціями, а також авторськими сатиричними кодами і кодами іносказання, які найбільш уживані в англомовній байці. Самоорганізація дискурсу байки відбувається через синергетику, основним поняттям якої є параметр порядку.