К пониманию бремени доказательства в англо-американском праве

dc.contributor.authorТягло, А. В.
dc.contributor.authorTiaglo, O. V.
dc.contributor.authorТягло, О. В.
dc.contributor.authorORCID: http://orcid.org/0000-0003-0721-1153
dc.date.accessioned2019-04-11T11:13:06Z
dc.date.available2019-04-11T11:13:06Z
dc.date.issued2019
dc.descriptionТягло, А. В. К пониманию бремени доказательства в англо-американском праве [Електронний ресурс] / А.В. Тягло // Форум права. – 2019. – № 1 (54). – С. 69–76. – Режим доступу: http://forumprava.pp.ua/files/069-076-2019-1-FP-Tiaglo_10.pdf. – DOI: http://doi.org/10.5281/zenodo.2563155.uk_UA
dc.descriptionТягло, А. В. (2019). К пониманию бремени доказательства в англо-американском праве. Форум Права, 54(1). 69–76. DOI: http://doi.org/10.5281/zenodo.2563155.
dc.description.abstractС целью экспликации средств понимания и выражения бремени доказательства в англо-американском праве проведен сравнительный анализ аналогичных фрагментов ряда изданий юридического словаря Блэка. Установлена совокупность понятий и соответствующих терминов, в которых понимается и выражается бремя доказательства. Показано, что она сформировалась и развивается в логическом, риторическом и юридическом измерениях. Выдвинуто предположение, что это касается всех элементов кластера понятий, в которых мыслится юридическое доказательство, включая понятие доказательства вне разумного сомнения. Многомерность данного понятия выступает, видимо, одним из существенных источников известной трудности унификации практического разъяснения и использования стандарта доказательства вне разумного сомнения.uk_UA
dc.description.abstractIn order to explicate understanding and verbal expression of the burden of proof in English and American law the comparative analysis of similar fragments from few editions of the Black's law dictionary is fulfilled. First, set of concepts and corresponding terms by which the burden of proof is understood and expressed is found out. Omitting analogous ones, it is appropriate to restrict the subset of terms, on the one hand, by "belief" or "(legal) truth", "burden of persuasion", "risk of nonpersuasion", and, on the other hand, "burden of production" or "burden of going forward with the evidence", "prima facie case" and "order of proof". Second, particular understanding and expression of the burden of proof vary greatly depending on recognition of one or other legal standard of proof. Third, understanding of the burden of proof has evolved and functions now in at least three dimensions: legal, rhetorical, and logical. Fourth, it seems possible to extrapolate the conclusion about legal-rhetorical-logical multidimensionality of concept of the burden of proof to entire cluster of concepts (and terms) which grasps legal proof, including concept of proof beyond a reasonable doubt. But if so, then any attempt to reduce definitions of elements of this cluster, in particular – of concept of proof beyond a reasonable doubt, to pure logical definitions will be unsuccessful in general case. The multidimensionality of concept of proof beyond a reasonable doubt seems to be a significant source of well-known difficulty to unify practical explanation and use of the standard of proof beyond a reasonable doubt.en
dc.description.abstractЗ метою експлікації засобів розуміння і вираження тягаря доведення в англо-американському праві проведено порівняльний аналіз аналогічних фрагментів низки видань юридичного словника Блека. З’ясовано сукупність понять і відповідних термінів, в яких розуміється та висловлюється тягар доведення. Показано, що вона сформувалась і розвивається у логічному, риторичному та юридичному вимірах. Висунуто припущення, що це стосується усіх елементів кластера понять, в яких мислиться юридичне доведення, включно з поняттям доведення поза розумним сумнівом. Багатомірність даного поняття виступає, ймовірно, одним з істотних джерел відомого утруднення уніфікації практичного роз’яснення і використання стандарту доведення поза розумним сумнівом.ru
dc.identifier.otherhttp://doi.org/10.5281/zenodo.2563155
dc.identifier.urihttp://dspace.univd.edu.ua/xmlui/handle/123456789/5129
dc.identifier.urihttp://doi.org/10.5281/zenodo.2563155
dc.language.isootheruk_UA
dc.publisherФорум права. – 2019. – № 1. – С. 69–76uk_UA
dc.subjectФілософія. Логіка. Philosophy. Logic. Философия. Логикаuk_UA
dc.subjectДержава і право. State and Law. Государство и правоuk_UA
dc.subjectНаукові публікації. Scientific publications. Научные публикацииuk_UA
dc.subjectюридическая логикаuk_UA
dc.subjectюридична логікаuk_UA
dc.subjectlegal logicuk_UA
dc.subjectдоказательствоuk_UA
dc.subjectюридическое доказательствоuk_UA
dc.subjectбремя доказательстваuk_UA
dc.subjectдоказательство вне разумного сомненияuk_UA
dc.subjectангло-американское правоuk_UA
dc.subjectЮридический словарь Блэкаuk_UA
dc.subjectдоведенняuk_UA
dc.subjectюридичне доведенняuk_UA
dc.subjectтягар доведенняuk_UA
dc.subjectдоведення поза розумним сумнівомuk_UA
dc.subjectангло-американське правоuk_UA
dc.subjectЮридичний словник Блекаuk_UA
dc.subjectproofuk_UA
dc.subjectlegal proofuk_UA
dc.subjectburden of proofuk_UA
dc.subjectproof beyond a reasonable doubtuk_UA
dc.subjectEnglish and American lawuk_UA
dc.subjectBlack’s Law Dictionaryuk_UA
dc.titleК пониманию бремени доказательства в англо-американском правеuk_UA
dc.title.alternativeTo understanding of the burden of proof in English and American lawuk_UA
dc.title.alternativeДо розуміння тягаря доведення в англо-американському правіuk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
K ponimaniyu bremeni dokazatelstva v anglo_amerikanskom prave_Tiaglo_2019.pdf
Розмір:
463.31 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Stattia
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: