Емоційно забарвлена лексика в українських проповідях

Вантажиться...
Ескіз

Дата

2019

ORCID

DOI

Науковий ступінь

Рівень дисертації

Шифр та назва спеціальності

Рада захисту

Установа захисту

Науковий керівник

Члени комітету

Видавець

Вісник Черкаського університету. Серія: Філолог. науки. – 2019. – № 1. – C. 85-89

Анотація

У статті досліджено питання про використання емоційно забарвленої лексики в сучасних українських проповідях. Автор виокремлює експресивну лексику, що називає певні емоції та переживання. Такі слова є інгерентно експресивними. У статті серед емоційно забарвленої лексики вагоме місце відводиться словам, у значенні яких є емоційно-оцінний компонент, актуалізований у контексті, набуваючи позитивної або негативної конотації. Автор висвітлює таку емоційно забарвлену лексику, яка, без сумніву, надає жанру церковно-релігійного красномовства емоційності, експресивності й виразності.
Recently, among the population, there has been an increase in interest in religious life, in particular, in the genres of church-religious eloquence, among which a special place is preaching. Everyone knows the fact that the priest speaks a sermon for many listeners. Of course, all listeners aren’t highly educated and they don’t know religious teachings well. So, the language of sermons should be simple so that it should be understood by a wide range of listeners. Along with simplicity in the church sermon, it seems that there should be emotionality, expressiveness. Sermons should have a spiritual influence on listeners. Church sermons contain advice. They should be interesting. Sermons develop the outlook and knowledge of parishioners.
В статье исследован вопрос об использовании эмоционально окрашенной лексики в современных украинских проповедях. Автор выделяет экспрессивную лексику, вызывает определенные эмоции и переживания. Такие слова есть ингерентно экспрессивными. В статье среди эмоционально окрашенной лексики важное место отводится словам, в значении которых эмоционально-оценочный компонент, актуализированный в контексте, приобретая положительной или отрицательной коннотации. Автор освещает такую ​​эмоционально окрашенную лексику, которая, несомненно, оказывает жанру церковно-религиозного красноречия эмоциональности, экспрессивности и выразительности.

Опис

Яригіна, В. В. Емоційно забарвлена лексика в українських проповідях / В. В. Яригіна // Вісник Черкаського університету. Серія: Філолог. науки. – 2019. – № 1. – C. 85-89.

Ключові слова

проповідь, експресивність, конотація, експресема, жанр церковно-релігійного красномовства, sermon, expressivity, connotation, express, genre of church-religious eloquence, Мова. Мовознавство. Літературознавство. Language. Linguistics. History and Criticism of Literature. Язык. Языкознание. Литературоведение, Наукові публікації. Scientific publications. Научные публикации, Україна. Ukraine. Украина, жанр церковно-религиозного красноречия

Бібліографічний опис