Мова. Мовознавство. Літературознавство (Language. Linguistics. History and Criticism of Literature)
Постійне посилання на розділhttps://dspace.univd.edu.ua/handle/123456789/4752
Переглянути
66 результатів
Результати пошуку
Публікація Навчально-методичний посібник з граматики англійської мови для самостійної роботи курсантів та слухачів ЗВО системи МВС України(Харківський національний університет внутрішніх справ, 2023) Статівка, О. О.; Stativka, O. O.; Березнева, І. М.; Мудрик, О. В.; Нігаметзянова, К. Р.; Олена СтатівкаНавчально-методичний посібник з граматики англійської мови для самостійної роботи курсантів та слухачів ЗВО системи МВС України присвячено практичному втіленню складної проблеми з точки зору теорії та організації освітнього процесу, а саме – організації самостійної роботи курсантів. Посібник з граматики англійської мови спрямовано на практичне оволодіння англійською мовою, формуванню мовленнєвих навичок у загальновійськовій сфері діяльності. Навчально-методичний посібник складений відповідно до програми навчальної дисципліни «Іноземна мова професійного спілкування» та "Іноземна мова професійного спрямування", складається з 9 тем, які структурно вишикувані в логічну послідовність, що надасть можливість в повній мірі оволодіти зазначеними компетентностями з вивчення основних понять граматики англійської мови, сформувати в майбутніх фахівців обов’язкового в їх професійній діяльності рівня знань, умінь та навичок необхідних для практичного застосування.Документ Англійська мова для технічних спеціальностей : навчально-методичний посібник : частина 2(Харківський національний університет внутрішніх справ, 2023) Кондрашова, О. В.; Kondrashova, O. V.; Чижова, Л. І.; Chyzhova, L. I.; Сіора, В. В.; Siora, V. V.; Харківський національний університет внутрішніх справ; Кременчуцький льотний коледжНавчально-методичний посібник з англійської мови призначений для роботи як в аудиторії, так і для самостійного опрацювання курсантами технічних cпеціальностей. Посібник укладено згідно з вимогами навчальної програми дисципліни «Іноземна мова (за професійним спрямуванням)», він охоплює необхідний базовий лексичний мінімум. Структура посібника відповідає навчальній програмі та послідовності викладання дисципліни у практичному курсі. Він може використовуватися курсантами й працівниками льотного та інженерно-технічного складу Повітряних сил Збройних Сил України.Документ Лексико-семантичне поле «демократія» як засіб організації мовного досвіду(Актуальні питання гуманітарних наук. - 2023. - Вип. 59, т. 3. - С. 161-165, 2023) Чорний, І. В.; Chornyi, I. V.; ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6079-1746; Малінська, Г.; Malinska, H.Виявлено вербалізатори лексико-семантичного поля «демократія», а також специфіки їхньої взаємодії та функціонування як мовного досвіду українського народу у текстах новинних повідомлень. Здійснено зіставний аналіз лексичних одиниць, зафіксованих у словникових дефініціях поняття «демократія», та одиниць ближньої та дальньої периферії лексико-семантичного поля, реалізованих у текстах новинних повідомлень. Основним способом виокремлення вербалізаторів аналізованого поля слугував метод ідентифікації лексичної одиниці у контекстному оточенні за допомогою SEO-програми istio, оскільки контекст відіграє важливу роль у віднесенні лексеми саме до лексико-семантичних полів. Встановлено, що семантика лексичних одиниць ближньої периферії іменника «демократія», засвідчує, що для українського народу «демократія» – це народовладдя. Окрім того, доведено, що одиниці, зафіксовані на дальній периферії лексико-семантичного поля «демократія», призначені для позначення шляху до демократичного суспільства та для вербалізації результату у досягненні демократії.Документ Дорога й море як ключові образи чумацьких пісень(Українські студії в європейському контексті. - 2023. - № 6. - С. 41-47, 2023) Кобилко, Н. А.; Kobylko, N. A.; ORCID: https://orcid.org/0000-0001-8123-4156Досліджено мотиви, пов’язані з топосом дороги, та розкрито значення образів-символів моря, Криму, Дону в чумацьких піснях. З’ясовано, що образ дороги найчастіше використовується для характеристики побуту, звичаїв та обрядів чумаків, а море символізує долю та сенс людського життя.Документ Методика лінгвокогнітивного аналізу англомовної прозової байки(Наукові записки Національного університету "Острозька академія". Серія: Філологічна. - 2014. - Вип. 42. - С. 47-50, 2014) Гончарук, О. М.; Goncharuk, O. M.; ORCID: http://orcid.org/0000-0003-1787-5244Вивчено методику лінгвокогнітивного аналізу англомовної прозової байки. Представлено інформацію про наповнення слотів фрейму у вигляді таблиці. Визначено методику найменування текстових концептів і їх атрибутів. На прикладах байок проведено практичне застосування вивчених підходів до лінгвокогнітивного аналізу.Документ Мовна норма як лінгвістичний механізм(Актуальні проблеми правової науки і державотворення в Україні в контексті правової інтеграції : зб. матеріалів ІХ Міжнар. наук.-практ. конф. (м. Суми, 21-22 трав. 2016 р.). – Суми: Видав. дім «Ельдорадо», 2016. – С. 208-210, 2016) Василенко, В. А.; Vasylenko, V. A.; ORCID: https://orcid.org/0000-0001-9167-1130Відзначено, що мовні норми, що діють у мовному просторі, виконують функцію стабілізатора мовної системи, що робить їх одним із найважливіших лінгвістичних механізмів.Документ The methods of lexical and lexico-grammatical transformations in the field of military translation(Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія. - 2021. - Вип. 47, т. 3. - С. 106-109, 2021) Denysiuk, Yu. I.; Денисюк, Ю. І.; Samoilova, Yu. I.; Самойлова, Ю. І.; ORCID: http://orcid.org/0000-0001-9578-0350Досліджено лексичні особливості перекладу певних військових термінів, що стосуються зброї та тактики, відповідно до національних стандартів іменування Збройних Сил і мовної підтримки. Розглянуто особливості декількох методів перекладу військової термінології: транскодування як перекладацький метод, за якого за допомогою звуків і букв мови перекладу передаються звуки та букви, що складають лексеми вихідної мови; метод кальки як відтворення комбінаторного складу слова чи словосполучення, у якому складові частини слова (морфема) або словосполучення (лексема) перекладаються відповідними елементами мови перекладу. Відзначно практичну цінність дослідження, оскільки була зроблена спроба проаналізувати український переклад англійської військової лексики, та може бути практичною та теоретичною основою для подальших наукових досліджень у військовій галузі, а також сприяти стандартизації вдосконалення сучасного англо-українського військового словника.Документ Основний конфлікт у романі В. І. Крижанівської-Рочестер «Фараон Мернефта»(Сучасні проблеми правового, економічного та соціального розвитку держави : тези доп. V Міжнар. наук.-практ. конф. (м. Харків, 18 листоп. 2016 р.). – Харків, 2016.– С. 30-32, 2016) Чорний, І. В.; Chornyi, I. V.; ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6079-1746Зазначено, що у романі В. І. Крижанівської-Рочестер «Фараон Мернефта» біблійна історія Виходу і образ Мойсея зазнають суттєвих змін, що було, насамперед, пов’язано з консервативно-монархічними поглядами самої письменниці, що стали реакцією на суспільно-політичну обстановку в Росії рубежу XIX–XX століть.Документ Кримінально-психологічні детермінанти уявлень про ревнощі у текстах художніх творів ХIX ст.(Мова і культура. - 2019. - Вип. 22, т. 2 (197). - С. 182-188, 2019) Перцева, В. А.; Pertseva, V. A.; ORCID: https://orcid.org/0000-0002-5203-761XПроаналізовано зафіксовані у художніх образах прояви почуття ревнощів. Детально досліджено зовнішні та внутрішні детермінанти злочинної поведінки та стадії криміногенної ситуації на прикладі текстів класичної вітчизняної та зарубіжної художньої літератури.Документ Погляди Івана Франка на психологію переступника в романі «Петрії і Довбущуки»(Сучасні проблеми правового, економічного та соціального розвитку держави : тези доп. V Міжнар. наук.-практ. конф. (м. Харків, 18 листоп. 2016 р.). – Харків, 2016.– С. 62-64, 2016) Перцева, В. А.; Pertseva, V. А.; ORCID: https://orcid.org/0000-0002-5203-761XВизначено, що упродовж всієї творчості Іван Франко намагався проаналізувати феномен злочинницької психології саме в антропологічному вимірі, збагнути, чому одна людина добра, гуманна, а інша – зла й жорстока. Не випадково майже в кожному творі письменника фігурує сюжет або сюжетний елемент з мотивом злочину. Франко не лише зображує ситуацію злочину, його соціальну чи психологічну ґенезу в людській свідомості, а й намагається запропонувати своєрідний алгоритм спасіння для особи, котра спіткнулася.