Перегляд за Автор "ORCID: http://orcid.org/0000-0001-9578-0350"
Зараз показуємо 1 - 12 з 12
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
Документ Cloud technoligies in learning a foreign language by future law enforcement offcers in the context of distanse education(Підготовка правоохоронців в системі МВС України в умовах воєнного стану : зб. наук. пр. (м. Харків, 26 трав. 2022 р.). – Харків : ХНУВС, 2022. - С. 282-283, 2022) Torianyk, H. M.; Торяник, Г. М.; Samoilova, Yu. I.; Самойлова, Ю. І.; ORCID: http://orcid.org/0000-0001-9578-0350Висвітлено питання використання хмарних технологій у вивченні іноземної мови майбутніми правоохоронцями в умовах дистанційної освіти.Документ Formation of foreign language communicative competence of future law-enforcement officers and servicemen in modern professional training(Педагогіка формування творчої особистості у вищій і загальноосвітній школах. - 2021. - № 76, т. 3. - С. 110-113, 2021) Samoilova, Yu. I.; Самойлова, Ю. І.; ORCID: http://orcid.org/0000-0001-9578-0350; Serhiienko, T. M.; Сергієнко, Т. М.Обґрунтовано важливість володіння працівниками правоохоронних органів та Збройних сил України іншомовною комунікативною компетенцією як одним з основних складників професіоналізму сучасного фахівця. Зазначено, що активний розвиток євроінтеграційних процесів спричинив необхідність модернізувати підготовку фахівців відповідно до вимог, встановлених у державах – учасницях Європейського Союзу. Іншомовна складова частина програми підготовки працівників правоохоронних органів та військовослужбовців відіграє важливу роль у процесі сучасної вищої освіти за професійним спрямуванням. Підкреслено, що сутність іншомовної комунікативної компетенції курсанта розкривається в певному рівні володіння ним іноземною мовою, мовленням, військово-професійними та соціокультурними знаннями, уміннями і навичками, що дають можливість ефективно здійснювати мовленнєву поведінку залежно від функціонального чинника іншомовного спілкування.Документ International military cooperation as an impetus for enriching terminological dictionaries: The english-ukrainian context(XLinguae. – 2021. – № 14 (2). – Р. 255-275, 2021) Denysiuk, Y.; Денисюк, Ю. І.; Serhiienko, T.; Сергієнко, Т. М.; Serhiienko, R.; Сергієнко, Р.; Samoilova, Y.; Самойлова, Ю. І.; ORCID: http://orcid.org/0000-0001-9578-0350У цій роботі представлено результати дослідження, викладено класифікацію військових термінів і абревіатур, увагу зосереджено на навичках і знаннях, важливих для правильного перекладу військових термінів і абревіатур, які, у свою чергу, можуть мати цільових кореспондентів або ні. Також стаття містить найбільше яскраві випадки перекладу військових термінів і скорочень, згрупованих за типами.Документ Some aspects of case method use in the process of training of future lawyers(Інноваційна педагогіка. - 2023. - Вип. 56, т. 2. - С. 124-127, 2023) Samoilova, Yu. I.; Самойлова, Ю. І.; ORCID: http://orcid.org/0000-0001-9578-0350; Vasylenko, V. A.; Василенко, В. А.; ORCID: https://orcid.org/0000-0001-9167-1130Розглянуто особливості використання кейс-методу у процесі викладання іноземної мови у закладах вищої освіти для студентів юридичних спеціальностей. Розглянуто етапи та принципи створення кейсу, його види. Описано загальну методику роботи з кейсами, оскільки саме від правильного планування та організації залежить ефективність виконання поставлених цілей та завдань заняття з використанням кейс-технології. Зазначено, що важливими факторами для впровадження кейс-методу у викладанні англійської мови для здобувачів юридичних спеціальностей є послідовна організація навчальної діяльності та ретельний підбір матеріалів для кейсів, що потребують ґрунтовної підготовки викладача з обов’язковим врахуванням рівня комунікативних навичок студентів. Наведено приклади кейсів, які можна застосовувати у процесі опанування фаховою іноземною мовою майбутніми юристами. Обґрунтовано важливість кейс-методу як ефективного інструменту для формування професійної компетентності у вивченні англійської мови та розвитку комунікативних та творчих вмінь студентів. Виявлено, що використання кейс-методу при навчанні іноземної мови сприяє підвищенню інтересу студентів до неї шляхом розгляду конкретних професійних ситуацій, пов’язаних з реальним життям.Документ Specificity of professional training of future law enforcement officers for interlingual communicative competence(Підготовка правоохоронців в системі МВС України в умовах воєнного стану : зб. наук. пр. (м. Харків, 26 трав. 2022 р.). – Харків : ХНУВС, 2022. - C. 283-284, 2022) Vasylenko, V. A.; Василенко, В. А.; ORCID: https://orcid.org/0000-0001-9167-1130; Samoilova, Yu. I.; Самойлова, Ю. І.; ORCID: http://orcid.org/0000-0001-9578-0350У статті висвітлюється специфіка професійної підготовки майбутніх правоохоронців до міжмовної комунікативної компетенції.Документ Synchronous and asynchronous format of blended learning as a way of english language training in professional military education institutions and higher education institutions with specific study conditions(Scientific Collection «InterConf». - 2022. - № 105. - P. 129-136, 2022) Serhiienko, T. M.; Сергієнко, Т. М.; Samoilova, Yu. I.; Самойлова, Ю. І.; ORCID: http://orcid.org/0000-0001-9578-0350Розглянуто основні аспекти використання змішаного навчання англійської мови в українських професійних військово-навчальних закладах. Досліджено основні виклики та ключові проблеми під час впровадження змішаного навчання англійської мови, наведено рекомендації щодо подальшого розвитку синхронних і асинхронних форматів навчання у закладах професійної військової освіти. Проаналізовано особливості синхронних та асинхронних форматів змішаного навчання, які забезпечують гнучкість у виборі часу самоосвіти курсантів та підвищення ефективності навчання англійської мови курсантів і слухачів мовних курсів.Документ The methods of lexical and lexico-grammatical transformations in the field of military translation(Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія. - 2021. - Вип. 47, т. 3. - С. 106-109, 2021) Denysiuk, Yu. I.; Денисюк, Ю. І.; Samoilova, Yu. I.; Самойлова, Ю. І.; ORCID: http://orcid.org/0000-0001-9578-0350Досліджено лексичні особливості перекладу певних військових термінів, що стосуються зброї та тактики, відповідно до національних стандартів іменування Збройних Сил і мовної підтримки. Розглянуто особливості декількох методів перекладу військової термінології: транскодування як перекладацький метод, за якого за допомогою звуків і букв мови перекладу передаються звуки та букви, що складають лексеми вихідної мови; метод кальки як відтворення комбінаторного складу слова чи словосполучення, у якому складові частини слова (морфема) або словосполучення (лексема) перекладаються відповідними елементами мови перекладу. Відзначно практичну цінність дослідження, оскільки була зроблена спроба проаналізувати український переклад англійської військової лексики, та може бути практичною та теоретичною основою для подальших наукових досліджень у військовій галузі, а також сприяти стандартизації вдосконалення сучасного англо-українського військового словника.Документ To the question of enhancing students’ motivation to learn foreign language(Актуальні проблеми правової науки і державотворення в Україні в контексті правової інтеграції : матеріали ХІ Міжнародної науково-практичної конференції (18-19 травня 2018 року, м. Суми). – Суми, 2018. – С. 123-125., 2018) Samoilova, Yu.; Самойлова, Ю.; ORCID: http://orcid.org/0000-0001-9578-0350Іноземна мова є важливим засобом національного та міжнаціонального спілкування. Сприйняття іншомовного мовлення на слух є одним із найскладніших видів мовленнєвої діяльності. Саме з аудіювання починається оволодіння усною комунікацією. Використання автентичних аудіо- та відеоматеріалів дає можливість студентам удосконалювати навички сприйняття мовлення носіїв мови, в якому відображаються особливості національної культури, що робить вивчення іноземної мови цікавим, інформативним, спонукає до дискусій. Існує велика кількість доступних Інтернет ресурсів, які мають велику інформативно-змістовну базу безкоштовних англійських онлайн підкастів, що створюють сприятливі умови для удосконалення навичок аудіювання іншомовного мовлення.Документ Застосування синхронного та асинхронного форматів змішаного навчання іноземної мови у вищих військових навчальних закладах(Правова наука і державотворення в Україні в контексті правової інтеграції: матеріали ХІІІ Міжнар. наук.-практ. конф. (м. Суми, 21-22 трав. 2021 р.). – Суми: Видав. дім «Ельдорадо», 2021. – С. 138-140, 2021) Сергієнко, Т. М.; Serhiienko, T. M.; Самойлова, Ю. І.; Samoilova, Yu. I.; ORCID: http://orcid.org/0000-0001-9578-0350Встановлено, що технологія змішаного навчання з використанням синхронного та асинхронного форматів навчання у сучасних умовах є однією з найбільш затребуваних і ефективних при вивченні іноземної мови у вищих військових навчальних закладах, оскільки воно, з одного боку, дозволяє максимально продуктивно організувати час викладача і окремо взятого курсанта чи групи курсантів, робить процес вивчення мови цікавим і доступним, а з іншого боку – підвищує ефективність мовної підготовки курсантів та слухачів мовних курсів в умовах пандемії.Документ Професійний розвиток викладачів ЗВО Ірландії та його імплементація в систему вітчизняної педагогічної освіти(Інноваційна педагогіка. - 2020. - Вип. 23, т. 1. - С. 145-149, 2020) Лисенко, О. А.; Lysenko, O. A.; Самойлова, Ю. І.; Samoilova, Yu. I.; ORCID: http://orcid.org/0000-0001-9578-0350Визначено вимоги до професійного розвитку науково-педагогічних працівників закладів вищої освіти Ірландії, досліджено їхню участь у програмах фахового зростання. Доведено, що ірландський досвід становить значний інтерес, є вагомим джерелом для осмислення й творчого використання позитивних моментів у вітчизняній освітній практиці. Розроблено рекомендації Міністерству освіти та науки, а також закладам вищої освіти України з метою адаптації передового досвіду Ірландії до українських реалій і досягнення світових стандартів якості в підготовці науково-педагогічних працівників вищої кваліфікації.Документ Толерантність як соціально-педагогічний інструмент вирішення конфліктних ситуацій(Інноваційна педагогіка. – 2020. – Вип. 22, т. 2. – С. 153-156, 2020) Сергієнко, Т. М.; Serhiienko, T. M.; Самойлова, Ю. І.; Samoilova, Yu. I.; ORCID: http://orcid.org/0000-0001-9578-0350; Денисюк, Ю. І.; Denysiuk, Yu. I.Стаття присвячена дослідженню поняття толерантності з огляду на умови сьогодення, та доповненню цього поняття новим соціально-педагогічним змістом з огляду на можливість його використання при вирішенні конфліктних ситуацій, які виникають в умовах військового соціуму. Зокрема, розкривається сутність такого поняття як «толерантність» з різних підходів та розуміння його провідними науковцями в галузі педагогічних знань. Під час проведення дослідження було використано такі методи: метод аналізу та синтезу для визначення поняття толерантності в культурологічному, психолого-педагогічному, соціологічному, філософському та в інших аспектах, відповідно до наукових пошуків учених-педагогів, та формування підходів до застосування феномену толерантності для вирішення конфліктних ситуацій; методи індукції та дедукції для визначення спільних рис трактування толерантності з погляду різних підходів щодо використання цього феномену в умовах депривованого середовища. Основна увага зосереджується на дослідженні концепту толерантності як соціально-педагогічного феномена. Це дозволяє визначити декілька детермінант толерантності, а саме: психофізіологічну (яка має забезпечити психологічну стійкість); психологічну (яка охоплює якості особистості); соціально-педагогічну, що охоплює формування та розвиток певної соціальної (професійної, гендерної та іншої) ролі особистості з опорою на позитивні цінності особистості та суспільства. Отже, в результаті аналізу змісту феномену толерантності авторами було зроблено висновок, що саме соціально-педагогічний підхід дає змогу розглядати його у трьох основних аспектах, а саме: в інтегративному аспекті, змістовному та регулятивному аспектах. Також це дозволяє застосовувати його як принципову соціокультурну норму у вирішенні конфліктних ситуацій на рівнях «особистість – особистість» і «особистість – соціум»; виявити та вирішувати проблемні питання взаємодії людини у сферах суспільства, які характеризуються відносною закритістю та деривацією: Збройні сили України, Національна Гвардія, Національна Поліція тощо.Документ Щодо питання про особливості вивчення іноземної мови в системі неперервної професійної освіти працівниками правоохоронних органів та військовослужбовцями(Харківський національний університет внутрішніх справ: 25 років досвіду та погляд у майбутнє (1994–2019 рр.) : зб. тез доп. на міжнар. наук.-практ. конф. до 25-річчя створення ун-ту (м. Харків, 22 листоп. 2019 р.). – Харків, 2019. – С. 409-411., 2019) Самойлова, Ю. І.; Samoilova, Yu. I.; ORCID: http://orcid.org/0000-0001-9578-0350; Сергієнко, Т. М.; Serhiienko, T.Авторами зазначено, що в організації навчання в системі підвищення кваліфікації та перепідготовки найважливішим стає андрагогічний підхід до навчання, основним положенням якого в навчанні іноземним мовам є розвиток й актуалізація суб’єктивного в людині під час її навчання. Знання, отримані фахівцем, набувають цінності тільки тоді, коли допомагають у розв’язанні реальних життєвих і професійних проблем, сприяють особистісному самовизначенню та самореалізації.